1. |
||||
ושוב תזרח השמש בעולם
האור יגיע אל הלבבות
הרע עוד יישרף בלהבה
ושוב תהיה נצחית האהבה
זה יום הדין הקרוב
הסיפור של הרע והטוב
תנו לי עיניים לראות
איך הרוע נשרף בלהבות
O sol há de brilhar mais uma vez
A luz há de chegar aos corações
Do mal será queimada a semente
O amor será eterno novamente
É o Juízo final
A história do bem e do mal
Quero ter olhos pra ver
A maldade desaparecer
|
||||
2. |
Florindo / פורחת
03:05
|
|||
הי את, למה את סובלת, וכל כך בוכה בלי סיבה?
בואי, את הכעס לאחור זרקי,
אלינו החיים כאן מחייכים
זה טוב לראותך פורחת, מלאה באור ובאמת שלך
תני לסימנים מהעבר, שבאים רק להכאיב לך,
מליבך לברוח כבר
הי את, למה את סובלת, וכל כך בוכה בלי סיבה
בואי, את הצער לאחור זרקי,
אלינו החיים כאן מחייכים
זה טוב כשאת מחייכת, מלאה באור ובאמת שלך
תני לסימנים מהעבר, שבאים רק להכאיב לך, מליבך לברוח כבר
שלווה
כי מי שרוצה לחיות בהווה שלה בטוב
מוצאת את מקומה בתוך השקט
אומרים שהזמן לא עוצר
יש אומרים - הוא לא עובר
ואולי הוא אשליה
תני לזה, כי עת לכל חפץ ולכל דבר יש זמן
תני למחשבות האלה לחלוף כענן שמים
לסבל הזה בעצם אין מקום אצלך בבית
עכשיו פוסקים עינוייך ומתייבשות דמעותייך
עם הכוח והרגש שבשיר שלי אליך
Por que você chora tanto
E sofre sem ter motivo?
Vai, deixa todo esse rancor pra trás
Que a vida vem sorrindo pra nós dois
Que bom ver você florindo
Desperta, cheia de luz e de verdade
Deixa fugir do seu peito
Essas marcas de um passado
Que só vão te magoar
Paixão
Quem quer viver bem no presente
Encontra o seu lugar
Seu lugar nos braços do sossego
Enquanto uns dizem que o tempo não pára
Outros dizem que o tempo
Não passa de ilusão, ilusão
Deixa estar, que a vida é mais sábia
Cada coisa tem seu tempo
E esses pensamentos
Não passam de nuvem rasa
E todo esse sofrimento
Não pertence à sua casa
Cesso esse tormento
Enxugo todo seu pranto
Com a força e com o sentimento
Que carrego no meu canto
|
||||
3. |
||||
מי שככה מדבר, כלום לא יודע עלי
לא שמע עוד על הסמבה של אחר הצהריים,
המקום, האנשים
ועל כל הכאבים
הוא מעולם לא ראה איך אנחנו עצובים
בשביל כל החברים שבקושי מתקיימים
בלי תקווה לקרנבל
שאל את מי שתשאל
זו הסמבה שמתרגשת בתוך הלב של מי שנשאר
כדי להמשיך לספר על סבל
על החיים כאן בגבעה שלנו
על רגעים שמרגיעים אותנו
ועוד יותר, על אהבה
ואם תישארי
אם רק תתקרבי ותחליטי לטעום
בואי, תגידי שלום
בסמבה תמיד יש מקום
אצלנו
אפשר תמיד להצטרף אלינו
וכל אחד יכול לרקוד בינינו
ולדבר על אהבה
Quem falar assim do amor
Não sabe nada de mim
Desconhece o meu samba
Nossas dores, nossas tardes
Desconhece nosso morro
Nossa gente, nossa escola
Não sabe mesmo de nós
Nunca viu a gente triste
Para quem só mesmo existe
Para quem existe o samba, o amor e carnaval
Fale com quem falar
Pois o samba existe
Por dentro de todos nós que a vida deixou
O samba pra gente falar
Do morro, da vida e do nosso sofrimento
Das coisas que aliviam o momento
De muito amor, além do mais
E se quiser ficar
É só se chegar pra mais perto de nós
O samba tem sempre lugar
O morro espera mais um
A gente
A nossa gente não tem preconceito
E qualquer um pode sambar direito
Falar de amor e muito mais
|
||||
4. |
||||
תן לי קצב
עזור לי להפיג את העצב
למחות את הדמעות
של העולם
בשירים
נמצא האור של אלוהים
אפשר להתחבר
יחד כולם
שרה כדי לגרש הפחד
שרה כדי לקרב השחר
שרה כדי להאיר בחושך
שרה כדי להרגיש ביחד
שרה כי המנגינה יוצרת
בלבבות של כולם תקווה
אומץ ליצור מציאות אחרת
וכוח להשיב את השלווה
מעוצמת היצירה
שוטפת השירה
דמעות של הוקרה
התפילה שלי נשמעת כך
ואני שליחת המוזיקה
הייעוד שלי לשיר
ובאתי להעיר
תקווה בלבבות
אל תחיו כדי לבכות
חיו כדי לשיר
ושירו כדי לחיות
אני שרה
Quando eu canto
É para aliviar meu pranto
E o pranto de quem já
Tanto sofreu
Quando eu canto
Estou sentindo a luz de um santo
Estou ajoelhando
Aos pés de Deus
Canto para anunciar o dia
Canto para amenizar a noite
Canto pra denunciar o açoite
Canto também contra a tirania
Canto porque numa melodia
Nascendo no coração do povo
Há esperança de um mundo novo
E a luta para se viver em paz
Do poder da criação
Sou continuação
E quero agradecer
Foi ouvida minha súplica
Mensageiro sou da música
O meu canto é uma missão
Tem força de oração
E eu cumpro o meu dever
Há os que vivem a chorar
Eu vivo pra cantar
E canto pra viver
Quando eu canto, a morte me percorre
E eu solto um canto da garganta
E a cigarra quando canta morre
E a madeira quando morre canta
|
||||
5. |
||||
Preciso me encontrar / תנו לי לנדוד :
תנו לי ללכת ולנדוד
לא יכולה עוד לחכות
לצחוק כדי לא לבכות
רוצה לראות את הזריחות
את המים זורמים בנהרות
לשמוע ציפורים שרות
ולהיוולד, רוצה לחיות
ואם מישהו ישאל עלי
רק כשאותי אפגוש
ודאי אשוב מנדודי
Deixe-me ir
Preciso andar
Vou por aí a procurar
Rir prá não chorar
Quero assistir ao sol nascer
Ver as águas dos rios correr
Ouvir os pássaros cantar
Eu quero nascer, quero viver
Se alguém por mim perguntar
Diga que eu só vou voltar
Depois que me encontrar
*
Meu mundo é hoje / כזו אני :
כזו אני
אם תרצו לרצות אותי
כזו אני
חיה ברגע
המחר הוא לא בשבילי
כזו אני
כך יום אחד גם אמות
לא מתחרטת על מה שאין לי
לא נושאת את כובד הצביעות
קצת חבל לי על אלה
שיורדים נמוך לרצפה
מתעלמים מעצמם
בשביל כסף או עמדה
לא לקחתי חלק מעולם במלחמה
רק פרחים יורדים לקבר
אבל לא הנשמה
כזו אני
אם תרצו לרצות אותי
כזו אני
כזו אני
אם תרצה לרצות אותי
זו אני
Eu sou assim
Quem quiser gostar de mim eu sou assim
Meu mundo é hoje
Não existe amanhã pra mim
E sou assim
Assim morrerei um dia
Não levarei arrependimentos
Nem o peso da hipocrisia
Tenho pena daqueles
Que se agacham até o chão
Enganando a si mesmo
Por dinheiro ou posição
Nunca tomei parte
Nesse enorme batalhão
Pois sei que além de flores
Nada mais vai no caixão
Eu sou assim
Quem quiser gostar de mim eu sou assim
|
||||
6. |
||||
כל דבר חולף ושב
עת לצלול אל כל מצב
אם תאהב או לא תאהב
מה נותר?
רק להתמסר
עכשיו
*
אלי, אלי
שלא יגמר לעולם
החול והים
רשרוש של המים
ברק השמים
תפילת האדם
Tudo vai e volta
Há um momento certo
Para mergulhar em cada situação
Queira você goste ou não
O que resta?
Somente se entregar
Agora
*
Oh Deus, oh Deus
Eu rezo pra nunca acabar
A areia e o mar
O canto das águas
O brilho do céu
E a nossa oração
*
*
My translation to English:
Everything passes & comes back
There is a time to dive into each state
whether you love it or not
What's left?
Just to surrender
Now
*
Oh God, oh God
I pray that this will never end
The sea & the sand
The rustling of water
The sparkle of sky
And this human prayer
*
|
||||
7. |
||||
ואם שואלים אותך
היא עברה בסביבה
גיטרה ביד וג'ינס קרוע
בכל קרן רחוב עוצרת
לכל מועדון נכנסת
אם יש לה סיבה
זו רק עוד סמבה לנגן
ישאלו אם תשוב הביתה
תבטיח שכן
אך לא לפני שיעבור הגעגוע
אך לא לפני שיעבור הגעגוע
הגיטרה איתה בלילות נדודים
והיא די פופולרית, המון ידידים
בשעות הקטנות היא דווקא מתעוררת
אך הגעגועים מכאיבים כל הזמן
משוטטת הרבה בלי לדעת לאן
וחושבת עליו כמו תמיד, מהורהרת
Se alguém perguntar por mim
Diz que fui por aí
Levando um violão debaixo do braço
Em qualquer esquina eu paro
Em qualquer botequim eu entro
E se houver motivo
É mais um samba que eu faço
Se quiserem saber se volto diga que sim
Mas só depois
Que a saudade se afastar de mim
Mas só depois
Que a saudade se afastar de mim
Tenho um violão para me acompanhar
Tenho muitos amigos, eu sou popular
Tenho a madrugada como companheira
A saudade me dói em meu peito, me rói
Eu estou na cidade, eu estou na favela
Eu estou por aí sempre pensando nela
|
||||
8. |
||||
לחשוב על אהבה שאבדה
לשמוח על כל מה שלימדה
עושה לי געגוע טוב
הופך רחוק לקרוב
משאיר מקום לאהוב
מבלי לכאוב
אבל לחיות בתוך אשליה
לחלום לחזור אל מי שהיה
עושה לי געגוע עצוב
אנ'לא רוצה את זה שוב
כי זה כבר עסק כאוב
הוי, מי יתן לי לשוב
אל הניגון האהוב
הגעגוע הוא מר
משאיר לי טעם צרוב
אך לא אבכה כל היום מגעגוע מריר
כי התרופה שלי היא לשיר
Se a gente lembra só por lembrar
O amor que a gente um dia perdeu
Saudade inté que assim é bom
Pro cabra se convencer
Que é feliz sem saber
Pois não sofreu
Porém se a gente vive a sonhar
Com alguém que se deseja rever
Saudade, entonce, aí é ruim
Eu tiro isso por mim,
Que vivo doido a sofrer
Ai, quem me dera voltar
Pros braços do meu xodó
Saudade assim faz roer
E amarga que nem jiló
Mas ninguém pode dizer
Que me viu triste a chorar
Saudade, o meu remédio é cantar
|
||||
9. |
||||
Madame diz que a raça não melhora
Que a vida piora por causa do samba
Madame diz que o samba tem pecado
Que o samba coitado devia acabar
Madame diz que o samba tem cachaça
Mistura de raça, mistura de cor
Madame diz que o samba democrata
É música barata sem nenhum valor
Vamos acabar com o samba
Madame não gosta que ninguém sambe
Vive dizendo que samba é vexame
Pra que discutir com Madame?
No carnaval que vem também concorro
Meu bloco de morro vai cantar ópera
E na avenida entre mil apertos
Vocês vão ver gente cantando concerto
Madame tem um parafuso a menos
Só fala veneno, meu Deus que horror
O samba brasileiro, democrata
Brasileiro na batata é que tem valor
הגברת, היא אומרת שהכל נהיה גרוע יותר
רק בגלל הסמבה
הגברת, היא אומרת שהסמבה
זה חטא שצריך להשמיד לאלתר
הגברת, היא אומרת שהסמבה
מערבבת צבעים, מערבבת גזעים
הסמבה, היא אומרת וחוזרת,
זו מוזיקה זולה שלא שווה פרוטה
בואו ונפסיק ת'סמבה
הגברת רוצה שיהיה אחרת
פשוט בושה וחרפה, היא אומרת
למה ל'תווכח עם גברת?
בקרנבל הבא בהזמנה נביא את כל השכונה
אופרה לשיר לה
ובשדרה בין אלף אנשים
אתם עוד תראו ת'קונצרט הגדול
הגברת מדברת רק שטויות, זה לא יכול להיות,
איזה בורג חסר לה?
הסמבה לא נגמרת, היא חוזרת,
למרות אותה גיברת
זה אומר הכל
|
||||
10. |
Carinhoso / קריניוזו
05:45
|
|||
יש בליבי, זה לא מובן
מן התרגשות, כשאתה כאן
ושתי עיניי תרות אחריך
הן מבקשות ברחוב את פניך
אך מן הסתם
אתה נעלם
אי, לו רק ידעת כמה טוב ונהדר
יוכל להיות לנו ביחד
וכמה כנה אהבתי
יודעת ששוב לא היית נעלם
בוא, בוא, בוא
בוא להרגיש את חומן של שתי שפתיי
המבקשות את שלך
בוא, הרוג את התשוקה
שעל ליבי כה מעיקה
ואז אהיה שמחה
אהיה שמחה לצידך
Meu coração, não sei por quê
Bate feliz quando te vê
E os meus olhos ficam sorrindo
E pelas ruas vão te seguindo
Mas mesmo assim foges de mim
Ah, se tu soubesses como sou tão carinhoso
E o muito, muito que te quero
E como é sincero o meu amor,
Eu sei que tu não fugirias mais de mim
Vem, vem, vem, vem,
Vem sentir o calor dos lábios meus
À procura dos teus
Vem matar essa paixão
Que me devora o coração
E só assim então serei feliz
Bem feliz
|
||||
11. |
||||
ושוב יורד הגשם
כדאי להיזהר
את עלולה להירטב לך
חכי קצת שבחוץ יתבהר
אפילו כל כוחות הטבע
מבקשים ממך להישאר
תביני שלצאת עכשיו לרחוב זה לא בריא לך
חכי רק רגע, הישארי לך
זה ישמח לב עייף, מותש מאכזבות
אם את תישארי רק עוד כמה דקות
הטבע אולי יגרום לך
פתאום את הדעה שלך לשנות
A chuva cai lá fora
Você vai se molhar
Já lhe pedi, não vai embora
Espere o tempo melhorar
Até a própria natureza
Está pedindo pra voce ficar
Atenda o apelo desse alguém que lhe adora
Espere um pouco, não vá agora
Você ficando vai fazer feliz um coração
Que está cansado de sofrer desilusão
Espero que a natureza
Faça voce mudar de opinião
|
||||
12. |
||||
לב שלי קודח
מיהו שיבין את סודותיך
מיהו שיבוא בשעריך
ובאש אהבתך יכלה
מי אלי יגיע
כל העת אני שואלת
ועונה לי רק השקט
הפולח את הלילה
בוא אהוב שלי
כבר פתחתי את הדלת
כי שמעתי צעדיך
מבקשים את מעוני
הנה עולה האור
הגנים פורחים בצבע
והכל כבר מבשר לי
שהאושר מחכה לי
והגיע זמן לשמוח
Ai, ardido peito
Quem irá entender o seu segredo
Quem irá pousar em teu destino
E depois morrer de teu amor
Ai, mas quem virá
Me pergunto a toda hora
E a resposta é o silêncio
Que atravessa a madrugada
Vem meu novo amor
Vou deixar a casa aberta
Já escuto os teus passos
Procurando o meu abrigo
Vem que o sol raiou
Os jardins estão florindo
Tudo faz pressentimento
Que este é o tempo ansiado
De se ter felicidade
|
Noa Peled Tel Aviv, Israel
Noa is an Israeli singer-songwriter, who translates beautiful music from Brasil into Hebrew, singing also in Portuguese, as
presented in her album "20:13".
Since 2006 she performs across Israel & Brasil, leading the groups "Cafezinho" (samba), "Duo Mundo" (Bossa nova), "Brasil For All" (Forró).
Now she starts to present her original songs, aiming to help creating inner & world peace through music
... more
Streaming and Download help
Noa Peled recommends:
If you like Noa Peled, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp